- porte
- Porte, f. penac. Est proprement l'endroict par où l'on entre et sort, et par où l'on porte quelque chose en un lieu clos, ou on la transporte et met hors d'iceluy, Porta. Car ce mot vient de Porter, tout ainsi que Porta Latin, a portando. Donat estime que ce lieu d'entrée et issuë que dit est, soit appelé Porte, parce que anciennement, quand on faisoit le desseing et l'allignement des murs d'une ville, (ce qui se faisoit avec observation de cerimonies religieuses) celuy qui tenoit le manchereau de la charruë tirée par un taureau et une vache, dont le soc alloit marquant d'une raye, le lieu et contour de la muraille future, quand il arrivoit aux endroicts où les portes de la ville devoyent estre faites, il portoit à force de bras le soc suspendu et en l'air, affin que la terre ne fust ouverte celle part, ne rayée ne renversée par le soc. Ce mot Porte est proprement usurpé, pour celles qui sont grandes, comme en portes de villes, bourgs, chasteaux, parcs, granges, et semblables, par lesquelles on entre dans quelque pourpris: Car les moindres qui sont dans iceluy, comme celles des chambres, garde-robbes et sales, on les appelle plus usitéement, Huys, Ostia. Dont vient le nom de Huyssier, qui est different de Portier, estant appelé portier celuy qui garde, ouvre et serre la premiere entrée qui regarde le dehors; et Huyssier celuy qui garde, ouvre et serre les entrées du dedans. Ainsi on dit, Portiers du Roy, et Huyssier de sale, et de la chambre de sa Majesté; et Huyssiers des Privé et Grand Conseil, et des Cours de Parlement, lesquels sans doubte ont prins le nom de leur charge d'Huyssiers, de ce que leur deu estoit d'estre à l'huys des chambres desdites Cours, pour estre prests, et recevoir les commandemens des Seigneurs d'icelles Cours. Quoy qu'ils ayent depuis leur institution primitive esté eslargis et ampliez à autres exercices servants à l'execution ordinaire de la justice en maintes sortes. L'Espagnol dit Puerta, et Portero, plus au large et plus generalement que nous ne faisons: Car il y comprend le mot d'Huyssier. L'Italien dit Porta, et plus particulierement Uscio, Huys, et Usciere, ou Usciero, Huyssier, (lesquels mots j'estime qu'il a prins de nous) Ostium, Ostiarius. Porte aussi signifie ce petit annelet en ovale, dans lequel est addentée l'agraffe, voyez Agraffe. Et en cette signification cy, il semble qu'il soit prins de ce mot Grec {{t=g}}porpax,{{/t}} qui est de mesmes signification: Car mesmes {{t=g}}porpaô,{{/t}} signifie Agraffer, et {{t=g}}porpê,{{/t}} Fibula, boucle, qui est une espece de porte.Porte à deux battans, et qui s'ouvre en deux parties, Valuae.Le guichet d'une porte, Portula.Attendre à la porte, Ad portam expectare.Garder la porte, Tutelam ianuae gerere, Ianuam obseruare.Gardes des portes, Atrici atricorum.Se tenir à la porte, Assistere ad fores.Fermer la porte, Obdere forem.Rompre la porte d'une lime, Ianuam lima perterere.De cette porte cy, Hinc ab ianua.Toute chose dequoy on enferme et enclost on quelque chose, comme portes, ou autre chose, Claustrum.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.